Author: Philippe Axelsen

Une ou un jurilinguiste à la Cour supérieure   Ministère de la Justice La Direction du soutien à la magistrature Cour supérieure vise à pourvoir quatre (4) emplois au 1, rue Notre-Dame Est à Montréal. Il est toutefois possible d’occuper l’emploi depuis une autre région du Québec. Le...

Une ou un jurilinguiste francophone Processus de sélection – Recrutement - 1 emploi régulier offert Ministère de la Justice : Cour d’appel du Québec, siège de Montréal ou de Québec. L’adresse de travail est située au 100, rue Notre-Dame Est à Montréal ou au 300 boul. Jean-Lesage...

INVITATION À TOUS NOS MEMBRES CAMPAGNE DE RECRUTEMENT DE « JURILINGUISTES » PAR LE SERVICE ADMINISTRATIF DES TRIBUNAUX JUDICIAIRES (SATJ) LE VENDREDI 16 FÉVRIER 2024 DE 16 H À 17 H 30 dans les locaux du SATJ situés au 30, rue McGill à Montréal Programme de l’activité Deux allocutions : 1. Monsieur...

Spécialiste TAO Référence : 2023-R21 Durée : Permanent, temps plein Endroit : 1010, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 1000, Montréal La technologie peut rendre la justice plus accessible Votre talent peut faire carrière chez nous! Être spécialiste TAO chez SOQUIJ c'est...

Traducteur vers le français Référence : 2023-R20 Durée : Permanent, temps plein Endroit : 1010, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 1000, Montréal Si vous aussi, vous aimez jongler avec les langues. SOQUIJ recrute pour continuer à offrir, dans les meilleurs délais, une traduction de qualité de textes juridiques variés. Votre talent...

À propos d’Alexa Translations Nous offrons des services de traduction primés dans les secteurs juridique, financier et des valeurs mobilières en combinant l’expertise de langagiers spécialisés à notre technologie IA exclusive. Au cœur de notre culture d’entreprise brillent nos valeurs, qui guident notre philosophie et nos...

Chères et chers membres! La fin d'année approchant à petits pas, voici venu le temps de se réunir à nouveau entre collègues et amis. Nous avons l'immense plaisir de vous convier au cocktail de fin d'année de l'Association canadienne des juristes-traducteurs.  Date : Jeudi 30 novembre,  à...

  Titre: Traductrice / traducteur juridique Chez EY, vous aurez l’occasion de bâtir une carrière aussi unique que vous l’êtes. Et grâce au volet mondial, au soutien, à la culture inclusive et à la technologie, vous pourrez devenir la meilleure version de vous-mêmes. Nous comptons sur votre...

Les conséquences de ChatGPT pour la traduction : quelques réflexions Barbara McClintock, MA, traductrice agréée et terminologue agréée Enjeu Nous savons que l'intelligence artificielle (IA) aura des conséquences importantes pour l'industrie de la traduction. ChatGPT peut faire des traductions à consonance humaine, et la technologie s'améliore constamment. Des...

Possibilités d'emploi au gouvernement du Manitoba Jurilinguiste Régulier et à temps plein À durée déterminée et à temps plein (possibilité de permanence) Justice, Conseiller législatif Winnipeg (Manitoba) Numéro de l´annonce : 41565 Salaire(s) :   JUR 80 116,00 $ - 106 935,00 $ par année Date de clôture :   le 30 septembre 2023 Le gouvernement du Manitoba reconnaît...