Activité de formation du samedi 24 octobre 2015

Activité de formation du samedi 24 octobre 2015

L’ACJT convie ses membres à une activité de formation d’une journée sur le thème de l’autorévision donnée par M. Georges Bastin, professeur titulaire au Département de linguistique et de traduction de l’Université de Montréal. Comme cette formation dure sept heures, elle aura lieu le samedi 24 octobre 2015, à 9 heures au bureau de McMillan situé au1000 rue Sherbrooke Ouest, bureau 2700. Le repas de midi sera fourni. Les places sont limitées à 10 personnes et nous demandons une participation de 100 $ par personne pour aider à couvrir les coûts. Notez qu’une demande de reconnaissance des heures de formation continue a été déposée auprès du Barreau.

Si cette formation vous intéresse, veuillez envoyer un courriel à Sabine Thuilleaux, sabine.thuilleaux@mcmillan.ca, et lui faire parvenir un chèque de 100 $ à l’adresse suivante : McMillan, 1000 rue Sherbrooke Ouest, bureau 2700, Montréal (Québec) H3A 3G4. La formation aura lieu à cette même adresse.  Date limite : le vendredi 2 octobre.

Plan du cours 
Deux poids, deux mesures? Les langagiers ne sauraient tolérer dans leurs écrits ce qui n’est pas acceptable chez les autres. Lorsqu’ils jettent un dernier regard sur leurs textes, ils devraient se rappeler un ou deux préceptes de Flaubert et savoir se mettre dans la peau des pauvres lecteurs aux prises avec des phrases alambiquées, ponctuées çà et là d’une ou deux coquilles et illustrant trop éloquemment les principes de la ponctuation minimaliste. Pour ce faire, rien de tel qu’un atelier sur les techniques éprouvées d’autorévision.

Introduction 
Les obstacles à l’autorévision

Les paramètres de la révision : la norme et les usages. 
• Les paramètres de la révision bilingue selon Horguelin et Brunette1998 : exactitude, correction, lisibilité, adaptation fonctionnelle et rentabilité.
• Les paramètres de la révision bilingue selon Mossop 2007 : transfert, contenu, langue et présentation.
• Les paramètres selon Bisaillon 2007.

Méthode et principes de l’autorévision 
• La méthode idéale et les méthodes courtes pour repérer les erreurs.
• Les principes pour décider s’il faut corriger et dans quelle mesure.

Exercices ponctuels 
Relations logiques – structures impersonnelles – prépositions – participes présents – anacoluthes – zeugmes – etc.

Exercices de révision unilingue et bilingue sur des textes

Durée : 7 h