{"id":1181,"date":"2021-03-15T11:10:36","date_gmt":"2021-03-15T15:10:36","guid":{"rendered":"https:\/\/acjt.ca\/?p=1181"},"modified":"2021-05-25T13:24:51","modified_gmt":"2021-05-25T17:24:51","slug":"covid-19-words-neologisms-for-our-brave-new-world","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/acjt.ca\/en\/bulletins\/covid-19-words-neologisms-for-our-brave-new-world\/","title":{"rendered":"COVID-19 Words: Neologisms for Our  Brave New World"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">COVID-19 Words: Neologisms for Our Brave New World<\/h2>\n<p>By Barbara McClintock, MA, Certified Translator<\/p>\n<p>It has been one year since \u201cpatient zero\u201d<a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> was admitted to Toronto\u2019s Sunnybrook Hospital on January\u00a023,\u00a02020, and became Canada\u2019s first\u00a0patient with novel coronavirus, later to be named COVID\u201119. Various analysts think that post-COVID life will not be the same as before COVID, a shorthand for COVID-19. Some of the legal impacts are temporary, e.g., border traffic and immigration have been reduced and travel is subject to some restrictions. Former Supreme Court Justice Beverley\u00a0McLachlin, writing in <em>La Presse<\/em> about the long-term impacts of the pandemic, suggests that the justice system should take the opportunity to adopt technology. She also believes that, after COVID\u201119, the justice system should take into consideration the causes underlying legal problems, such as mental illness, homelessness and health issues.<a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p><strong>New words<\/strong><\/p>\n<p>COVID\u2019s wide impact on our health, everyday lives, justice system and economy, and even how we talk or write, has resulted in new terminology, or neologisms. Neologisms are recent terms, words or phrases that are entering common use but have yet to be formally accepted. In English, neologisms are mainly driven by technology, changes in society and major events, such as the pandemic. Consequently, we have seen both the introduction of new words and the familiarization of the general public with existing medical terms related to the pandemic.<\/p>\n<p>You will find a glossary including a few COVID-related expressions below.<\/p>\n<p><strong>COVID-19 Glossary<\/strong><\/p>\n<p>English\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 French<\/p>\n<table width=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"228\">Asymptomatic<\/td>\n<td width=\"396\">Asymptomatique<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Backward contact tracing<\/td>\n<td width=\"396\">Recherche des contacts en amont<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Bubble<\/td>\n<td width=\"396\">Bulle<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Chief Public Health Officer<\/td>\n<td width=\"396\">Administrateur en chef de la sant\u00e9 publique\/ administratrice en chef de la sant\u00e9 publique<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Circuit-breaker lockdown<\/td>\n<td width=\"396\">Confinement court-circuit<a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Clusters of infection<\/td>\n<td width=\"396\">Foyers d\u2019infection<a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Community transmission<\/td>\n<td width=\"396\">Transmission communautaire; transmission dans la communaut\u00e9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Contact tracing<\/td>\n<td width=\"396\">Recherche des contacts<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">COVID variant, e.g., \u201cUK variant\u201d<\/td>\n<td width=\"396\">Variant de la COVID-19. Par ex., Variant britannique de la COVID-19<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\"><em>D\u00e9lestage<\/em> or postponing or cancelling operations<\/p>\n<p>\u201c<em>D\u00e9lestage<\/em>, as it&#8217;s called in Quebec, is the practice of rearranging the resources of the health system to meet a crisis, which can mean shuffling nurses between hospitals according to the patient load or cancelling or postponing procedures deemed relatively low-priority.\u201d<a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/td>\n<td width=\"396\"><em>D\u00e9lestage<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Epidemiology<\/td>\n<td width=\"396\">\u00c9pid\u00e9miologie<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Essential worker<\/td>\n<td width=\"396\">Travailleur essentiel; travailleuse essentielle<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Forward contact tracing<\/td>\n<td width=\"396\">Recherche des contacts en aval<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Herd immunity<\/td>\n<td width=\"396\">Immunit\u00e9 collective<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Immunization clinic<a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/td>\n<td width=\"396\">Clinique de vaccination<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Long-hauler<\/td>\n<td width=\"396\">Patient(e) qui souffre de sympt\u00f4mes persistants de la COVID-19; patient(e) qui souffre de s\u00e9quelles de la COVID-19<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Outbreak of the disease<\/td>\n<td width=\"396\">\u00c9closion; flamb\u00e9e de cas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Person at risk of more severe disease or outcomes,<\/td>\n<td width=\"396\">Personne susceptible de d\u00e9velopper une forme grave ou des complications<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Private seniors\u2019 residence<\/td>\n<td width=\"396\">R\u00e9sidence pour personnes \u00e2g\u00e9es (RPA)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Quarantine hotel or isolation facility<a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/td>\n<td width=\"396\">H\u00f4tel d\u00e9sign\u00e9 pour le s\u00e9jour en quarantaine; lieu d\u2019isolement<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Return to lockdown<\/td>\n<td width=\"396\">Reconfinement<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Self-isolate [<strong><em>Note<\/em><\/strong><em>: Do not use \u201cconfinement\u201d in English in this context<\/em>.]<\/td>\n<td width=\"396\">Auto-isolement<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Superspreader<\/td>\n<td width=\"396\">Super propagateur<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"228\">Speaking moistly Def. Speaking and spraying droplets at the same time. Note: Justin Trudeau seems to have invented this expression.<\/td>\n<td width=\"396\">Postillonner<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\u00a9<em>Juriscribe<\/em> 2021. All rights reserved.<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Toronto Star <a href=\"https:\/\/www.thestar.com\/politics\/2021\/01\/24\/it-wasnt-called-covid-at-the-time-one-year-since-canadas-first-covid-19-case.html\">https:\/\/www.thestar.com\/politics\/2021\/01\/24\/it-wasnt-called-covid-at-the-time-one-year-since-canadas-first-covid-19-case.html<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Beverley McLachlin, \u201cOn ne peut plus ignorer la crise de la justice,\u201d <em>La Presse<\/em> <a href=\"https:\/\/www.lapresse.ca\/debats\/opinions\/2020-07-05\/on-ne-peut-plus-ignorer-la-crise-de-la-justice.php\">https:\/\/www.lapresse.ca\/debats\/opinions\/2020-07-05\/on-ne-peut-plus-ignorer-la-crise-de-la-justice.php<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> Radio-Canada <a href=\"https:\/\/ici.radio-canada.ca\/nouvelle\/1751630\/npd-ryan-meili-critique-covid-confinement-scott-moe\">https:\/\/ici.radio-canada.ca\/nouvelle\/1751630\/npd-ryan-meili-critique-covid-confinement-scott-moe<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> (<a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/sante-publique\/services\/maladies\/2019-nouveau-coronavirus\/professionnels-sante\/directives-provisoires-cas-contacts.html#a2\">https:\/\/www.canada.ca\/fr\/sante-publique\/services\/maladies\/2019-nouveau-coronavirus\/professionnels-sante\/directives-provisoires-cas-contacts.html#a2<\/a>)<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> https:\/\/montreal.ctvnews.ca\/young-quebec-actress-dies-while-awaiting-surgery-postponed-amid-covid-19-1.5316953<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/en\/public-health\/services\/diseases\/2019-novel-coronavirus-infection\/guidance-documents\/planning-immunization-clinics-covid-19-vaccines.html\">https:\/\/www.canada.ca\/en\/public-health\/services\/diseases\/2019-novel-coronavirus-infection\/guidance-documents\/planning-immunization-clinics-covid-19-vaccines.html<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> CTV <a href=\"https:\/\/www.ctvnews.ca\/health\/coronavirus\/new-zealand-detects-first-community-virus-case-in-two-months-1.5279953\">https:\/\/www.ctvnews.ca\/health\/coronavirus\/new-zealand-detects-first-community-virus-case-in-two-months-1.5279953<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COVID-19 Words: Neologisms for Our Brave New World By Barbara McClintock, MA, Certified Translator It has been one year since \u201cpatient zero\u201d[1] was admitted to Toronto\u2019s Sunnybrook Hospital on January\u00a023,\u00a02020, and became Canada\u2019s first\u00a0patient with novel coronavirus, later to be named COVID\u201119. Various analysts think&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-1181","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bulletins"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1181"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1182,"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1181\/revisions\/1182"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/acjt.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}